2014/04/03 | 来源:新京报
[摘要]市场上混淆不清的“红木”叫法以及不正规的材质说明,让很多消费者感到混乱。专家表示,消费者除了自学一些红木常识外,购物时也要注意商家的产品标示是否清晰。消费者应少听故事、多学知识,保护好自己的权益。
根据有关规定,红木家具产品上必须标注树种名称,但是市场上混淆不清的“红木”叫法以及不正规的材质说明,让很多消费者感到混乱。专家表示,消费者除了自学一些红木常识外,购物时也要注意商家的产品标示是否清晰。消费者应少听故事、多学知识,保护好自己的权益。
商家“红木”概念不清
去年实施的新《红木家具通用技术条件》国标规定,红木家具必须标明树种名称。但近日,有消费者告诉记者,在古玩城等非专业家居卖场购买红木家具时,红木家具名称混乱、材质多样,让人摸不着头脑。
近日,记者走访了北京市的多家古玩城发现,售卖红木家具、红木制品的品牌并不少,但无论是商家介绍还是材质标称都存在诸多不规范现象。记者看到,多家经营家具的店面,其材质多标榜“红木”。据了解,这个区域卖红木家具的店很多,材质很杂,有的是红酸枝、花梨,有的是巴西檀木、“臭檀”等,有部分不算是红木。
据故宫博物院研究员胡德生介绍:“历史上并没有‘红木’一词的记录,这个词最早出现在报刊和书本上,是上世纪二三十年代的事。当时有人发现,凡是紫檀、黑酸枝、白酸枝、乌木、鸡翅木、花梨木等这些硬木木质内均为红色,于是笼而统之称呼为‘红木’。”在2000年,国标《红木》(GB/T18107-2000)颁布实施,便为“红木”正名,规定了5属8类33种木材为红木,包括熟悉的“交趾黄檀”、“降香黄檀”等。
红木制品多标“俗称”
记者在市场走访时发现,很多店主在介绍其家具产品时,虽然明确是红木产品,但是家具本身并没有按照国标《红木家具通用技术条件》配备“一卡一书一证”,完全靠店主的口头介绍。有些商家对自家经营的家具材料并不了解,有的虽然了解,也并不认可“5属8类33种”的说法。
记者发现,在某家古玩城内,虽然很多商家表示其家具“是红木的”,但都未配备产品使用说明书、红木家具产品质量明示卡和产品合格证。随后记者又走访了另一家古玩城,商场内经营红木家具的店面很少。当天恰逢商场举行拍卖会,记者在柜台看到,拍品不乏手球、手串等木质小件。其材质大多以手写,标称有“紫檀柳”、“海南黄花梨”、“紫油梨”、“檀木”等。
业内看法
混淆名称有利可图
我国是“红木”材料消费大国,98%以上的红木材料依赖进口。木材进口时,树种名称并不混乱。据中国木材与木制品流通协会红木流通专业委员会(简称中国红木委)宣传部部长毛传伟介绍:“根据《中华人民共和国海关进出口税则》,木材进口需要报关。与红木有关的报关号有两个,一个是红木原木报关号44039930;一个是红木锯材报关号44079910。只要商家进口的木材是33种红木,须选择原木或是锯材进行报关。”
业内人士表示,一般进关的流程是:商家报关,提出申请,写明树种名称;海关对树种进行检测,判断是否与报关名称相符,核定关税。如果树种在CITES公约濒危树种范围之内,还需要商家提供和办理相关许可证明。例如交趾黄檀必须有进出口许可证或再出口证明。针对市场上“红木”名称混淆的情况,该业内人士还表示:“个别商家不专业,自己也不明白;有的商家为了介绍方便,不会列出具体树种名称。关键是名称混淆对商家有好处。例如都是红酸枝,巴里黄檀和交趾黄檀原料成本差3-4倍,混淆便能提升前者的价格;有的树种不属于红木,搭上一个‘花梨’、‘檀’的名字就蒙骗消费者,让商家有机可乘。”
业内声音
不懂就会被“潜规则”
树种俗称对人们消费影响很大,归根结底还是很多人不懂。在古玩城等市场,还是以收藏、回收为主,木材的称谓沿袭了很多老北京的叫法,为了介绍方便,商家和消费者不想改动。但是新材料还在源源不断地涌入国内,一些在视觉和听觉上接近红木材料的叫法成为市场的“搅局者”,它们的特性跟紫檀、红酸枝等人们熟知的材料相似,但是成本差得多,消费者不问他们也不主动介绍,如果消费者不懂则会上当“交学费”,这成为交易市场的一种潜规则,这还得依靠消费者多看多学,不具备专业知识别轻易交易。(陶秋芳∕编辑)